طرف برداشته متن ترانه را فینگلیش نوشته:
royaye man ine donyaye bikine
چیزی که خوانده میشود (با یک غلط املایی در کلمه آخر این است):
رویای من اینه؛ دنیای بیکینی؟
آیا واقعا رویای ما این است؟ دنیای بیکینی؟ آیا فینگلیشنوشتن - آنچه بر سر زبان فارسی آورده کم نیست - برای دنیای ما هم نقشه کشیده؟
همیشه دعوا سر لحاف ملا بود، حالا سر بیکینی رویا.
داریم به کجا میرسیم واقعا؟
+